DocPoint parantaa elokuvien saavutettavuutta – ohjelmistossa kuvailutulkattuja dokumenttielokuvia

23.1.2019

DocPoint – Helsingin dokumenttielokuvafestivaali (28.1.–3.2.2019) parantaa palveluaan erityisryhmille. Festivaali esittää neljä näkövammaisille suunnattua kuvailutulkattua näytöstä, jotka tuotetaan yhteistyössä Näkövammaisten Kulttuuripalvelu ry:n kanssa Suomen Kulttuurirahaston tuella. Kuvailutulkkaus tapahtuu kuulokkeiden välityksellä, eikä se vaikuta muun yleisön katsomiskokemukseen. Jokaiseen DocPointin kuvailutulkattuun näytökseen on saatavilla 30 kuulokeparia.

Kuvailutulkkaus on visuaalisuuden sanallistamista esimerkiksi näkövammaiselle, heikkonäköiselle, ikäihmiselle tai autismin kirjon henkilölle. Kuvailutulkki muuttaa visuaalisen ärsykkeen puhutuksi kieleksi, mutta jättää tilaa vastaanottajan omalle tulkinnalle. DocPoint-festivaalin elokuvat tulkkaa Pipsa Toikka.

DocPoint-festivaalin kuvailutulkattuja elokuvia ovat Vladimir Putinin valtaannousua kuvaava PUTIN’S WITNESSES (ohj. Vitali Manski) ja maaseudun sukupolvenvaihdokseen keskittyvä LUONNONLAKI (ohj. Verena Netzer ja Mika Rantonen), joista molemmat esitetään keskiviikkona 30.1. Yhteisnäytöksessä 31.1. esitetään kotimaiset lyhytelokuvat KEULIMINEN (ohj. Katri Myllyniemi ja Vilja Autiokyrö), LATU (ohj. Otso Alanko) ja JOUTSENVELJET (ohj. Laura Mendelin). Olavi Hakasalon, Suomen kuuluisimman hypnotisoijan tarinan kertovan elokuvan OLLIVER HAWK (ohj. Arthur Franck) kuvailutulkattu näytös esitetään 1.2.

Lisätiedot:

Riikka Pennanen
Tiedottaja, DocPoint-elokuvatapahtumat rypress@docpoint.infopuh. 045 8025511

Tanja Rantalainen
Kulttuurisihteeri, Näkövammaisten Kulttuuripalvelu rytanja.rantalainen@kulttuuripalvelu.fipuh. 040 9649288